• <output id="d0h55"><rt id="d0h55"><legend id="d0h55"></legend></rt></output>

        <var id="d0h55"></var>
        <var id="d0h55"><label id="d0h55"></label></var>

          <input id="d0h55"><acronym id="d0h55"></acronym></input>
          <table id="d0h55"><meter id="d0h55"><cite id="d0h55"></cite></meter></table>
          1. <code id="d0h55"></code>
            1. 西班牙语学习网

              • 高级搜索
              • 收藏本站
              • 网站地图
              • RSS订阅
              • 设为首页
              • TAG标签
              • TAG列表
              • 关键字列表
              当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 西班牙新闻 » 正文

              想和Zara创始人女儿穿同款?这条爆款波点长裙24小时内售罄!

              时间:2019-02-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
              核心提示:El vestido de lunares de Marta Ortega de Zara se agota en menos de 24 horasZara创始人女儿Marta Ortega身穿的波点连衣裙在2
              (单词翻译:双击或拖选)
               El vestido de lunares de Marta Ortega de Zara se agota en menos de 24 horasZara创始人女儿Marta Ortega身穿的波点连衣裙在24小时内售罄Hace unos días ya avisamos que el vestido de lunares de Marta Ortega en la Mercedes-Benz Fashion Week Madrid iba a convertirse en el próximo artículo viral de Zara. Dicho y hecho. La firma de Inditex puso a la venta este dise?o de edición limitada que se ha agotado en menos de 24 horas.
              几天前我们就曾表示Marta Ortega在马德里梅赛德斯-奔驰时装周上穿的波点连衣裙将会成为Zara的爆款。果不其然,Inditex公司上架出售这个限定款后就在24小时内售罄。
              Un vestido perfecto para la temporada de BBC (bodas, bautizos y comunioes) que Ortega llevó en la presentación de la nueva colección de su suegro, Roberto Torretta. En la página web de Zara hemos podido analizar mejor este dise?o negro de largo "midi" con lunares en tono rosa fucsia que destaca por su silueta "wrap", con escote en pico y manga larga.
              Ortega身穿的这条新款连衣裙由她公公Roberto Torretta设计,适合出席各种正式场合(婚礼、洗礼和圣餐仪式)。在Zara的官方网页上我们可以仔细看到这件黑底迷笛长裙,上面有玫红色的波点,剪裁得体,V字领,长袖罗裙,展现出身体曲线。
              Además el dise?o, con el bajo con aberturas frontales, incorpora unos bolsillos delanteros y un cinturón del mismo tejido con hebilla forrada que ayuda a resaltar la figura femenina. Una prenda que tiene un precio de 79,95 euros y que estaba disponible en cinco tallas diferentes que se han agotado en cuestión de horas.
              除了这些设计,裙子下摆有开叉,前部有小口袋,腰带上还衬有同一材质的搭扣收腰,突出女性身材的美。这条裙子售价79.95欧,有五种不同尺寸,在几小时内就销售一空。
              La buena noticia es que en la página web se apunta que en breve volverán a poner a la venta este vestido que ofrece múltiples combinaciones. Desde una blazer negra con botas de estilo militar como llevó Marta Ortega, hasta con sandalias para darle un toque más veraniego.
              好消息是官网通知短期内将再次上架这款连衣裙,还提供多种不同搭配。包括Marta Ortega所穿的黑色上衣,搭配的迷彩风靴子,甚至是夏日风的凉鞋。
              顶一下
              (0)
              0%
              踩一下
              ()
              0%

              热门TAG: 西语新闻


              ------分隔线----------------------------
              [查看全部]  相关评论
              栏目列表
              论坛新贴
              ? 分分时时彩走势图