• <output id="d0h55"><rt id="d0h55"><legend id="d0h55"></legend></rt></output>

        <var id="d0h55"></var>
        <var id="d0h55"><label id="d0h55"></label></var>

          <input id="d0h55"><acronym id="d0h55"></acronym></input>
          <table id="d0h55"><meter id="d0h55"><cite id="d0h55"></cite></meter></table>
          1. <code id="d0h55"></code>
            1. 西班牙语学习网

              • 高级搜索
              • 收藏本站
              • 网站地图
              • RSS订阅
              • 设为首页
              • TAG标签
              • TAG列表
              • 关键字列表
              当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

              圣经 Capítulo 5

              时间:2011-10-20来源:互联网  进入西班牙语论坛
              核心提示:Gnesis Captulo 5 1 ESTE es el libro de las generaciones de Adam. El da en que cri Dios al hombre, la semejanza de Dios lo hizo; 2 Varn y hembra los cri; y los bendijo, y llam el nombre de ellos Adam, el da en que fueron criados. 3 Y vivi Ad
              (单词翻译:双击或拖选)

              Génesis

               

               

               

              Capítulo 5

              1

              ESTE es el libro de las generaciones de Adam. El día en que crió Dios al hombre, á la semejanza de Dios lo hizo;

               

              2

              Varón y hembra los crió; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adam, el día en que fueron criados.

               

              3

              Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.

               

              4

              Y fueron los días de Adam, después que engendró á Seth, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.

               

              5

              Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió.

               

              6

              Y vivió Seth ciento y cinco años, y engendró á Enós.

               

              7

              Y vivió Seth, después que engendró á Enós, ochocientos y siete años: y engendró hijos é hijas.

               

              8

              Y fueron todos los días de Seth novecientos y doce años; y murió.

               

              9

              Y vivió Enós noventa años, y engendró á Cainán.

               

              10

              Y vivió Enós después que engendró á Cainán, ochocientos y quince años: y engendró hijos é hijas.

               

              11

              Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años; y murió.

               

              12

              Y vivió Cainán setenta años, y engendró á Mahalaleel.

               

              13

              Y vivió Cainán, después que engendró á Mahalaleel, ochocientos y cuarenta años: y engendró hijos é hijas.

               

              14

              Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.

               

              15

              Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró á Jared.

               

              16

              Y vivió Mahalaleel, después que engendró á Jared, ochocientos y treinta años: y engendró hijos é hijas.

               

              17

              Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.

               

              18

              Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró á Henoch.

               

              19

              Y vivió Jared, después que engendró á Henoch, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.

               

              20

              Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.

               

              21

              Y vivió Henoch sesenta y cinco años, y engendró á Mathusalam.

               

              22

              Y caminó Henoch con Dios, después que engendró á Mathusalam, trescientos años: y engendró hijos é hijas.

               

              23

              Y fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.

               

              24

              Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.

               

              25

              Y vivió Mathusalam ciento ochenta y siete años, y engendró á Lamech.

               

              26

              Y vivió Mathusalam, después que engendró á Lamech, setecientos ochenta y dos años: y engendró hijos é hijas.

               

              27

              Fueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió.

               

              28

              Y vivió Lamech ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo:

               

              29

              Y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos aliviará de nuestras obras, y del tabajo de nuestras manos, á causa de la tierra que Jehová maldijo.

               

              30

              Y vivió Lamech, después que engendró á Noé, quinientos noventa y cinco años: y engendró hijos é hijas.

               

              31

              Y fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.

               

              32

              Y siendo Noé de quinientos años, engendró á Sem, Châm, y á Japhet.

               

              创世记 5 章
              5:1 以下是亚当的后代。(上帝造人的时候,用自己的样式造他。
              5:2 他造他们,有男有女,赐福给他们,并且称他们为“人类”。)
              5:3 亚当一百三十岁时生了一个儿子,跟他一模一样,给他取名塞特。
              5:4 亚当生塞特以后,又活了八百年,并且生男育女。
              5:5 亚当死的时候是九百三十岁。
              5:6 塞特一百零五岁时生了一个儿子,名叫以挪士,
              5:7 以后他又活了八百零七年,并且生男育女。
              5:8 他死的时候是九百一十二岁。
              5:9 以挪士九十岁时生了一个儿子,名叫该南,
              5:10 以后他又活了八百一十五年,并且生男育女。
              5:11 他死的时候是九百零五岁。
              5:12 该南七十岁时生了一个儿子,名叫玛勒列,
              5:13 以后他又活了八百四十年,并且生男育女。
              5:14 他死的时候是九百一十岁。
              5:15 玛勒列六十五岁时生了一个儿子,名叫雅列,
              5:16 以后他又活了八百三十年,并且生男育女。
              5:17 他死的时候是八百九十五岁。
              5:18 雅列一百六十二岁时生了一个儿子,名叫以诺,
              5:19 以后他又活了八百年,并且生男育女。
              5:20 他死的时候是九百六十二岁。
              5:21 以诺六十五岁时生了一个儿子,名叫玛土撒拉。
              5:22 这以后,以诺跟上帝有密切的交往,他又活了三百年,并且生男育女。
              5:23 他在世享寿三百六十五岁,
              5:24 一生跟上帝有密切的交往,上帝把他接去,他就不见了。
              5:25 玛土撒拉一百八十七岁时生了一个儿子,名叫拉麦,
              5:26 以后他又活了七百八十二年,并且生男育女。
              5:27 他死的时候是九百六十九岁。
              5:28 拉麦一百八十二岁时生了一个儿子,
              5:29 名叫挪亚;因为他说:“上主诅咒了土地,使我们辛劳工作;这个孩子会使我们在辛劳中得到安慰。”
              5:30 拉麦又活了五百九十五年,并且生男育女。
              5:31 他死的时候是七百七十七岁。
              5:32 挪亚五百岁以后生了三个儿子,名叫闪、含、雅弗。


               

              顶一下
              (0)
              0%
              踩一下
              ()
              0%

              热门TAG: 圣经


              ------分隔线----------------------------
              [查看全部]  相关评论
              栏目列表
              论坛新贴
              ? 分分时时彩走势图